Automatic Detection of Translation Errors: The TransCheck System
نویسنده
چکیده
Among the applications of language technology to human translation, little attention has been paid to error detection. This article discusses the issue from three perspectives. In general terms, it considers the nature of translation errors and what might be involved in detecting them. On a more specific level, it identifies a number of error types which meet the twin criteria of feasibility (errors that can be detected with sufficient reliability using practical means) and utility (errors that are sufficiently troublesome to be worth addressing). Concretely, the paper presents TransCheck, a prototype system for translation error detection, describing its structure and function, and discussing its application in the translation process.
منابع مشابه
Automatic Detection of Translation Errors: The State of the Art
The demonstration presents TransCheck, a translation quality-assurance tool developed jointly by the RALI group at the University of Montreal and the Interactive Language Technologies section of the Canadian National Research Council’s Institute for Information Technology. The system differs from other similar tools in the range of error-types targeted, and the underlying mechanisms employed. T...
متن کاملAn Automatic Reviser: The TransCheck System
Over the past decade or so, a lot of work in computational linguistics has been directed at finding ways to exploit the ever increasing volume of electronic bilingual corpora. These efforts have allowed for substantial expansion of the computational toolbox. We describe a system, TransCheck, which makes intensive use of these new tools in order to detect potential translation errors in prelimin...
متن کاملUsing Bi-textual Alignment for Translation Validation: the TransCheck System
We describe the first prototype version of TransCheck, a system for automatically detecting certain types of translation errors that is based on the notion of bi-text, or aligned corpora of translated texts. We analyse the preliminary results obtained from applying TransCheck to five lengthy samples of published translations, discuss some of the problems that currently lie beyond the system's s...
متن کاملTerm-spotting with TransCheck: A Capital Idea
TransCheck, the RALI’s automatic translation checker, has recently undergone a field trial at the Government Translation Service of Ontario, where the system was used not only to detect inconsistent terminology, but also to find new source language terms in texts sent to outside translation suppliers. We describe a specialized term-spotting module developed in the course of that trial to assist...
متن کاملTransCheck - or the automatic validation of human translations
Translators, like all people who draft a lot of texts, will commonly run a spelling or style checker on their translations before delivering them, in the hope of detecting simple kinds of errors they may have overlooked. Because these writing aids are monolingual, however, they are entirely useless in detecting even the most flagrant kinds of translation errors, since these are bilingual in nat...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
دوره شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2010